陈牧:寡人闻,财不足,请敛于民,可乎?先生以为如何?萧凡:臣以为此言谬矣,夫乐者上下同之,故天子与天下,诸侯与境内,自大夫以下,各与其僚,无有独乐。今上乐其乐,下伤其费,是独乐者也,不可。陈牧:先生之言是也,寡人受教矣。chenmu:Iheard,Ifthestaterunsoutofmoney,Thenitispossibletoraisetaxesforthepeople,Sir,whatdoyouthink?xiaofan:Idon'tthinkso,Happythingsshouldbesharedtogether,therefore,Theemperorandtheworld,Princesandstates,Ministersandofficials,Thereisnoreasontobehappyalone,Ifyouonlycareaboutyourownhappinessanddonotcareabouttheinterestsofthepeople,Thenyouwillbecomeadictator,Idonotapproveofyoudoingthis。chenmu:Sirisright,Iacceptyourteachings。陈牧:始皇帝雄才伟略,横扫六国,混一天下,何以二世而亡?寡人甚惑焉,先生何以教我?萧凡:臣以为,秦得之于法制,失之于仁义。秦之时,灭文学,好武勇,贱仁义之士,贵治狱之吏,正言谓之诽谤,谒过谓之妖言:故盛服先生,不用于世,忠良切言,皆郁于胸,誉谀之声,日满于耳,虚美薰心,实祸蔽塞,始皇在犹可填压四海,一旦亡故,以二世之猥劣,天下非秦所有也。愿大王改前世之失,涤烦文,除民疾,存亡继绝,以应天德,天下幸甚。陈牧:先生之言是也,寡人谨受教矣。chenmu:QinShiHuangwasaverygreatemperor,Hecalmedthetroubledtimesandstabilizedtheworld,Butbythesecondking,thestateofQinperished,I'mconfusedaboutthis,Sirtaughtmewhy?xiaofan:Ithink,TheQinStatewasabletounifytheworldbecauseoftheruleoflaw,Becauseitdoesnotpromotebenevolenceandmorality,itperishes,DuringtheQinDynasty,theyabandonedConfucianisMinfavorofforce,Theyadvocatestrictlawsgoverningthecountryandlookdownonthebenevolent,Theytreathonestspeechasalie,Therefore,virtuouspeoplearenotappointed,Theworldisfulloflies,nothonestspeech,Peopleareinastateofrepression,Becauseofthis,thecountryisactuallyonthebrinkofdanger,IfQinShiHuangisalive,thenhecanstillsuppresstheworld,Oncehedied,withtheabilityofthesecondemperor,theQinstatewouldinevitablygotoextinction,Ihopeyoutakethisasaguide,Repealdraconianlaws,Savethesufferingofthepeople,Theaimistorespondtotheconcernsofthepeople,Thenitwillbetheluckoftheworld。chenmu:Sirisright,Irespectfullyacceptyourteachings。陈牧:昔曹孟德筑铜雀台于邺城,今北方大定,偃武修文,寡人欲效之,可乎?先生以为如何?萧凡:臣以为不可,古者圣王贵德而务施,缓刑辟而趋民时。今春筑台,是夺民时也。夫德不施则民不归,刑不缓则百姓愁,使不归之民,役愁怨之百姓,而又夺其时,是重竭也。夫牧百姓,养之育之,而重竭之,岂所以定命安存,而称为人君于后世哉?陈牧:先生之言是也,寡人知过矣。chenmu:Previously,CaoCaobuiltapalaceinYecheng,Today,thenorthhasbeensettled,Therefore,Iwanttoemulatehim,Sir,whatdoyouthink?xiaofan:Idon'tthinkso,Inthepast,holykingsvaluedvirtueandgavegiftstothepeople,Theypostponethepunishmentandavoiddisturbingtheagriculturalproductionperiod,Ifyoubuildapalacenow,Thenitwilldelayagriculturalproduction,Ifyouareinconsiderateofthepeople,Thenthepeoplewillnotsupportyou,Ifthepenaltyistoosevereandurgent,Thenthepeoplewillresentyou,Ifyoudothis,thenyouwilldestroythefoundationsofthecountry,Treatthepeople,youshouldraisethem,andnotsqueezethem,Ifyoudothis,thenhistorywillnotgiveyouagoodevaluation。chenmu:Sirisright,Iwaswrong。陈牧:寡人闻豫让古之烈士也,然智氏无道,何以得其死力?寡人甚惑焉,先生教我。萧凡:臣以为,范氏之待豫让,寒而不衣之,饥而不食之,使其与千人共养,以众人畜之也。夫众人畜之者,其亦众人事之。至于智氏则不然,出则乘之以车,入则足之以养,众人广朝,而必加礼之,是以国士畜之。夫国士畜其者,其亦国士事之。陈牧:先生之言是也,寡人受教矣。chenmu:Iheard,YuRangwasamartyrinancienttimes,Hismasterisstupid,Buthewasloyaltohismaster,Iwasconfusedaboutthat,Sirtaughtmewhy?xiaofan:Ithink,Hisoriginalmastertreatedhimverybadly,treatinghimlikeanordinaryperson,Hisoriginalownerdidnotcareabouthiscoldandhunger,Therefore,hehadaweakaffectionforhisformermaster,hewillnothelptheoriginalowner,Hiscurrentownertreatshimwell,Thecurrentownervalueshimandrespectshim,Hismasterregardedhimasanimportanttalent,Therefore,heisloyaltohiscurrentmaster,And,heiswillingtogivehislifeforhismaster。chenmu:Sirisright,Iacceptyourteachings。陈牧:今太后晏驾,寡人甚哀之,吾欲行三年之丧,可乎?先生以为如何。萧凡:臣以为,礼当如此,三年之丧,自天子达于庶人,此先王礼经,百世不易者也,前世不学,变古坏礼,绝父子之恩,亏君臣之义;后世不能笃于哀戚之情,而群臣谄谀,莫肯厘正,今大王至孝,以天性矫而行之,复先王之大礼,则天下幸甚。陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。chenmu:Now,theEmpressDowagerhaspassedaway,Iamverysaddenedbythis,Iwouldliketoobservefilialpietyformymotherforthreeyears,Sir,whatdoyouthink?xiaofan:Iapproveofyoudoingso,FollowtheritualsleftbytheHolyKing,Accordingtotheetiquette,boththekingandthepeopleshoulddothis,ThisistheritualleftbytheHolyKing,Thepreviouspeopledidnotinheritit,Thatleadstoaweakrelationshipbetweenparentsandchildren,Atthesametime,italsocooledrelationsbetweenkingsandcourtiers,Peopledidnotadheretofilialpiety,Theministersarealsoveryflatteringanddonotcorrectyourmistakes,Today,youareveryfilialtoyourparents,Andyouwanttodoitfromthebottomofyourheart,YoutaketheopportunitytorestoretheHolyKingRites,Thatwouldbetheluckoftheworld。chenmu:Sirisright,Irespectfullyacceptyourteachings。陈牧:寡人欲慰齐地之心,以倾楚人之望,先生何以教我?萧凡:臣以为,齐之名臣子孙流徙中国者,宜量才叙用,南宫博在齐,尽其心力,其子珅临难死义,其孙翎宜随才署吏,齐将张通父子死于其主。天下之善一也,岂由彼此以为异哉!前子孙没入奴籍者,宜赦为平民,望大王察之。陈牧:先生之言甚善,寡人谨受教。chenmu:IwanttoappeasethepeopleoftheStateofQiInordertoshowthepeopleoftheStateofChu,Sirtaughtmehowtodoit。xiaofan:Ithink,ThefamiliesoffamousministersoftheQistatehavemigratedtoourcountry,Youshouldappointthemaccordingtotheirtalents,WhenNangongBowasintheStateofQi,hewasloyaltohiscountry,Hissonalsodiedfightingforhiscountry,Youshouldawardhisgrandsonaviscountaccordingtomeritocracy,ZhangTongandhissonalsodiedfightingfortheStateofQi,Theydeservepraiseforwhattheyhavedone,Theirfamilieshavebeentakenasslaves,Youshouldpardonthem,Iwantyoutothinkaboutit。chenmu:Sirisright,Irespectfullyacceptyourteachings。陈牧:徐阶失信于寡人,吾欲杀之,可乎?先生以为如何?萧凡:臣以为不可,法者,国家所以布大信于天下也,言者,当时喜怒之所发耳。大王发一朝之忿,而许杀之,非圣主明王所为也,既知不可,而置之以法,此乃忍小忿而存大信也,望大王察之。陈牧:先生之言是也,寡人知过矣。chenmu:XuJiedidnotfulfillherpromisetome,Iwantedtokillhim,Sir,whatdoyouthink?xiaofan:Idon'tthinkso,Thelawistheembodimentofthecreditofthestatetotheworld,Wordsaretheexpressionofhumanemotions,Youkillhimbecauseofemotions,ItisnotwhattheHolyKingshoulddo,Sinceyouunderstand,thenyoushouldhandhimovertothejudiciary,Thisistoensurecredit,notemotion,Ihopeyouwillthinkaboutit。chenmu:Sirisright,Iwaswrong。
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
小说百宝阁【baibaoge.cc】第一时间更新《晋略2》最新章节。若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!